[本文0106]【五年、阿摩和利、護佐丸を讒害す。】毛国鼎(護佐丸盛春)、素より読谷山城に鎮居して以て藩職に供す。護佐丸の女は尚巴志王の妃為り。彼の地と王都とは相隔つること已に遙し。是れに由りて王仲城の地を賜ひ(王城の東三里に在り)、城を築き邑を営み、遷して仲城按司に封ず。護佐丸は賦性聡明にして英雄絶倫なり。而して誠実恭謹、色を正して朝に立ち、敢へて妄行せず。当時諸僚皆之れを尊信す。而して奸慝の党深く之れを忌憚す。誠に一朝の大臣為り。天順年間、王に一駙馬有り、敔儰昰⍒ঐࡓ㿿榖豤⥔॒棿畦Ȱ䴰奷ॏ詧昰댰꥟핿Ⅼ坱Ȱ瘰湑晓潽ﴰ侀툰綞鉶र塙İ瘰湑ꨰ쎌潟要嘰謰䀰Ⅲ坱Ȱ‰衽訰ᬰ鉔ᄰ坟昰ﴰ鉖樰留渰쌰य़詧Ȱ㘰話ర垀昰眰傋㡏佭㼰榖豤⥔湒휰鉟詷İ到歠田걑銙琰硥昰桫鉖餰硐昰晎㈰⚖湢⠰歵鬰畏Ȱ㼰榖豤⥔홒湎昰ū鉚估豵İ晎⬰鉞侮契渰↍佱İ戰硥昰䬰鉢픰䭒唰娰Ȱ0ť㼰榖豤⥔Œ옰䭛欰༰὜殂地詎昰ะꍎ龐歓誁İ謰칳歗䴰罒攰詧İ䬰佑쌰魟鉒㴰作地İ謰歳鈰ⲋ坡昰佦İ眰傋嵏Ŏ田鉑娰膀昰0孓錰栰夰Ȱ鰰坛估田鉑稰坶昰㬰荥奤礰地Ȱ垂䔰奞謰匰栰र襧瀰İ䬰豎鈰鐰虠謰舰쨰癓ℰ坱栰Ȱ謰佦İ眰傋嵏潎쌰ş꥟鉿堰坛İ嬰ꁶ龊ś搰豫ꀰ殊ꄰ놀満檁訰Ȱ唰幏焰鉎尰奏渰쌰य़襧錰萰栰Ȱ猰慓꘰N銊歝地昰佦İ垂䲁0銊婏謰欰帰喗谰瀰İ༰坏昰帰畎İ缰鉏挰澐地昰혰鉎먰潺地脰蠰栰Ȱ謰ų鈰残터潠唰谰猰慓瘰湑0殊錰牟İ먰鉎地昰耰䵟昰眰傋㡏鱎鉞먰潺地耰謰欰İ鰰坧昰田걑銙ူ馘奐謰渰똰ॲ詧Ȱ潝夰栰匰贰渰缰ŏ萰詙昰晎蘰她Ȱ謰ų✰䑙欰娰䶚İ礰歲㼰榖豤⥔歒細塔昰✰ٙ桜먰坰İ猰慓頰畛鉑稰坶昰씰ᱛ㭙ၥ奏Ȱ眰傋㡏齎앛鉠估幙宀錰栰㈰奫謰舰ర芀ᨰ䩐奔謰䀰湢耰↕佱İ꘰顎쵛銎㈰Ꚗ孹錰栰夰謰舰ర芀먰♫奢謰䀰湢ꤰⅿ坱Ȱ䈰殐묰偙鉛㨰硤錰䵘歒讁Ȱ瘰湑䥘湻먰❎䑙欰䬰豎鈰ሰ詠䬰豎鈰⠰罠İ蘰勇♑奢謰鈰脰肉Ȱ眰傋㡏䭎豎鈰戰腫昰佦İ謰絳橔訰İ䠰喌疐礰儰錰萰栰Ȱ䈰殐⤰鉙乎昰佦İ㸰啔湏樰䉿訰昰搰佫渰舰䵙萰Ȱ粜⥔幙べ块衹䱎쌰흟歟到羔İ晎ꀰ綊鉐ذ晒栰Ȱ0把詵昰⬰멙쩎獓谰偎㙛歐錰䵘歒⠰詗昰멝덫奛Ȱ터趏ﭏ琰학虐꥟鉿蠰詛İ鍶牟昰笰奫謰舰渰剒昰瀰略礰䬰褰娰Ȱ該0ꥎ᡿ग़詧İ0ᅎ停鉛넰䵢ﴰॖ酔殐̰뮐奓Ȱ〰ⵗﮘ륧煥࡜﷿ॖ꩔ખ὎䍷॑ǿ佭ﵫ๖溟0残洰犐昰笰歫㄰作鈰ꬰ罡İ瘰湑똰蕛歑ꀰ䖖奜Ȱ㼰榖豤⥔쭑坥昰ꤰ絟奔Ȱ⨰恧縰䉞橦褰嘰謰欰ذ歜ⴰ煎鉜ူ彏錰栰夰Ȱ⬰멙癎湑0鉓詷İ瀰宍昰ⴰ煎歜䨰偔Ȱ㼰榖豤⥔쵒銎蜰遳昰锰犍攰詧İ䈰殐謰칳鉗罖İ㬰ၥ坏昰♶畢Ȱ搰歫배晥謰ų✰䑙欰䬰豎鈰ﴰ钏坠İ䈰殐༰䕙灜ࡥ퟿歏✰칙桗簰癔र䧿死細塔昰㼰榖豤⥔鉒脰앟孮地耰Ȱ搰豫蠰訰渰谰睟傋㡏湎㤰썎ⵟᙎ歙ะ襦䬰樰訰Ȱ0