[本文0150]【附安謝邑の茗苅子、神女に逢ふ。】成化年間、安謝邑に茗苅子なる者有り。家資貧欠にして農を以て業と為す。而して妻室を娶ること能はず。恒に田畝を耕し、而して帰るには必ず井泉に至りて以て手足を洗ふ。偶々髪毛の井水に浮ぶを見る。長さ七八尺許。茗苅子深く之れを奇怪とし、屡々其の地に歩み、潜然として往きて以て之れを窺ふ。一日、一婦女有り。姿容媚麗、体態軽盈なり。即ち衣鉧㄰亁昰鴰੧歎兡İ椰鉫אּ坹줰歬羁昰晎ⴰ銚ᜰ畭Ȱᜰ얃傂ś㤰⵪அ衎訰地昰鼰ձ䬰豎鈰阰讉欰İ㠰멞湎挰殈帰媗Ȱ࠰ա䬰豎鈰⨰坠‰缀İᐰ䭎豎鈰鄰畵Ȱ霰զ欰椰罫㈰羐İ茰䭺欰瘰湑挰銈휰罶İ䬰豎鈰到䦃ⶃ歎㔰垅İర垀昰锰멎殏瀰宍〰譒Ȱ⤰獙晟昰蔰銈䀰坷İ✰䑙欰娰䶚昰瀰宍攰詧İ촰詎欰挰銈缰彺錰栰夰谰瀰İ䜰慒挰히홶孓褰谰昰歝र譧匰栰ℰ坱Ȱ⤰獙䍙慎戰銗ꤰ牣昰奔Ȱᜰ얃傂佦İ缰潓唰衑訰攰譧萰栰Ȱ⤰獙饙鉭츰腓昰佦İ븰潙䌰慎⤰獙橙訰Ȱर潥낂殏ର䱎坵昰逰瑬奭Ȱ쨰Ŏ歝掘히繶谰ਰ⥎奙謰ﴰ澀娰Ȱ䔰步搰歫븰潙鉔먰奰樰訰Ȱ쬰犊帰畎İᄰ䱢먰歰䬰豎鈰鐰膉蠰栰Ȱᜰ얃傂䭛豎鈰ᤰ垚昰佦İꬰ佦崰๥殂〰豒İ㸰䵔侐儰ⵧ歎耰䵟İа뙔歛ର浜鐰膉昰晎䤰Ὑ鉑먰啰錰栰Ȱ昰獚❙䑙欰䬰豎鈰鰰ꙕ坠İ㘰歐혰湎䤰ʃ歘〰譒Ȱᜰ얃傂ś쌰鱟癕匰栰기詺ℰ坱Ȱ猰慓瘰湑挰銈ذ晜佭र蕐歑㔰妅Ȱర垀昰丰념ꩶ垉缰İ倰獽昰⬰晙桚먰議Ȱ估튃溂錰ƕ聥䵟࠰敧詧İ歝瀰瑥鉞琰晫0獎豙㝎鉵ἰ靵奟Ȱ瘰湑猰偙ś稰、其の衣を蔵するの処を知る。一日、弟を携へて庭上に遊ぶ。已に歌ひて曰く、母の飛衣は、之れを稲草の下に蔵し、隠して六柱の倉裏に在り。母の舞衣は、揜ひて八柱の倉内に在り、之れを粟草の中に蔽ふと。母親、之れを聞きて大いに喜び、夫の外に出づるを伺ひ、倉に登りて捜検するに、果して飛衣有りて之れを櫃中に蔵し、稲草を以て之れを蔽ふ。天女、密かに其の衣を取り、直ちに松樹に攀ぢて碧天に騰上す。茗苅子外より帰り来り、倏然として之れを見る。児嬰も亦驚きて之れを見る。而して父子倶に面を挙げ天を仰ぎて放声大哭す。天女も亦恋依捨て難く、再三頡頏して飛上飛下し、遂に清風に乗じて飛び去る。其の子二人は硎歞地昰ⴰ筙坫İ眰玕潙ᨰ὜護湳⬰멙桎먰議Ȱᜰ얃傂ś偕ज़譧匰栰ℰ佱İ瘰湑윰ゑ潗İᘰ歙獛偙⁓ॻ॓ꍖ힐歟爰誋ᴰ畏Ȱ0